-
1 pédale douce
poner la sordinaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pédale douce
-
2 pédale douce
-
3 la pédale douce!
прост.Georges: - Oh! je t'en prie, la pédale douce! (R. de Fiers et G.-A. de Caillavet, L'Âne de Buridan.) — Жорж: - Слушай! прошу тебя, полегче на поворотах!
-
4 mettre la pédale douce
смягчить тон, умерить претензииDictionnaire français-russe des idiomes > mettre la pédale douce
-
5 mettre la pédale douce
гл.общ. смягчить тон, умерить претензииФранцузско-русский универсальный словарь > mettre la pédale douce
-
6 pédale
pédale [pedal]feminine nouna. pedalb. (pejorative) ( = homosexuel) (inf!) queer (inf!)* * *pedal••perdre les pédales — (colloq) ( s'affoler) to lose one's grip
* * *pedal nf* * *pédale nf1 (de bicyclette, piano, frein) pedal; (de machine à coudre, tour) treadle; poubelle à pédale pedal bin GB; auto à pédales pedal car;perdre les pédales○ ( s'affoler) to lose one's grip; ( s'embrouiller) to get muddled up; se mélanger or s'emmêler les pédales○ to get mixed up.pédale douce Mus soft pedal; mettre la pédale douce fig to soft pedal; pédale forte loud ou sustaining pedal.[pedal] nom féminin1. [d'un véhicule] pedal2. [d'une poubelle] pedal[d'une machine à coudre] treadle3. AUTOMOBILE pedalappuyer sur la pédale du frein to step on ou to use the brake pedalpédale forte loud ou sustaining pedal5. (très familier & péjoratif) [homosexuel] queer (très familier & UK), faggot (très familier & US)————————à pédales locution adjectivalepedal (modificateur)auto à pédales [jouet] pedal car -
7 pédale
f1) педаль••à toute pédale — во весь опор2) муз. выдержанный тон••mettre la pédale douce — смягчить тон; умерить претензии3) тех. ножной привод4) тех. педальный выключатель5) прост. педерастêtre de la pédale — быть педерастом -
8 pédale
feau à pédale — см. eau à ressort
-
9 pédale
(f) педаль♦ appuyer sur les pédales; ▼ pédaler поднажать, приналечь♦ la pédale douce! полегче на поворотах! (угроза)♦ lâcher les pédales (прост.) отказаться от продолжения какого-л. дела♦ perdre la pédale потерять над собой контроль, самообладание♦ pédaler dans la choucroute [[lang name="French"]la semoule, le yaourt]1) продвигаться вперёд с трудом (о деле)2) теряться в догадках, в предположениях3) говорить [действовать] неуверенно, нерешительно♦ pédaler dans l'huile [ dans du beurre] пробуксовыватьСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > pédale
-
10 doux
-
11 soft-pedal
[ˌsɒft'pedl], US [ˌsɔːft-] 1.soft pedal noun Music pédale f douce2.1) Music mettre la pédale douce2) fig mettre un bémol fig (on à) -
12 soft-pedal
1 Mus mettre la pédale douce ; -
13 je vous prie
разг.пожалуйста, прошу васLa duchesse. - Ne m'interrompez pas, Monime, je vous en prie. Je ne suis pas votre nourrice, pour vous suivre et vous fesser quand vous faites mal. (J. Anouilh, Pièces noires.) — Герцогиня. - Не прерывайте меня, пожалуйста, Монима. Я вам не нянька, чтобы следить за вами и наказывать вас, когда вы поступаете дурно.
Georges: - Oh! je t'en prie, la pédale douce! (R. de Fiers et G.-A. de Caillavet, L'Âne de Buridan.) — Жорж: - Слушай! прошу тебя, полегче на поворотах!
Roger, exaspéré, se redressa. - Je t'en prie, pas d'ironie. J'ignore ce que tu as imaginé en venant chez moi, mais je t'assure qu'il ne s'agit pas d'une mise en scène. (R. Dorgelès, Quand j'étais Montmartrois.) — Роже, вне себя от возмущения, выпрямился: - Пожалуйста, без иронии. Не знаю, что тебе пришло в голову при виде меня, но смею тебя уверить, что это не инсценировка.
Prends sur toi, Isabelle. Je t'en prie. On lit tout sur ton visage et il nous faudra maintenant tant de prudence! (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Умоляю тебя, Изабелла, сдерживайся. На твоем лице все можно прочитать, а нам теперь так нужно быть осторожными.
-
14 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
15 смягчить тон
vgener. adoucir le ton, mettre la pédale douce -
16 умерить претензии
vgener. (чьи-л.) diminuer les prétentions de (qn), mettre la pédale douce -
17 полегче на поворотах!
(угроза)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > полегче на поворотах!
-
18 soft
soft [sɒft]doux ⇒ 1 (a), 1 (d), 1 (e), 1 (g), 1 (h), 1 (m), 1 (p)-(r) mou ⇒ 1 (b), 1 (j) souple ⇒ 1 (a) moelleux ⇒ 1 (b) ramolli ⇒ 1 (b) tendre ⇒ 1 (c), 1 (h) gras ⇒ 1 (c) léger ⇒ 1 (d) estompé ⇒ 1 (f) indulgent ⇒ 1 (i) facile ⇒ 1 (m) modéré ⇒ 1 (n) faible ⇒ 1 (o)(a) (to touch → skin, hands, wool, fur) doux (douce); (→ leather) souple; (→ material, hair) doux (douce), soyeux;∎ as soft as velvet/as a baby's bottom doux comme du velours/comme une peau de bébé;∎ soft to the touch doux au toucher;∎ the cream will make your hands/the leather soft la crème t'adoucira les mains/assouplira le cuir(b) (yielding, not firm → bed, mattress, pillow) moelleux; (→ collar, ground, snow) mou (molle); (→ butter) mou (molle), ramolli; (→ muscles, body) ramolli, avachi, flasque; (too yielding → bed, mattress) mou (molle);∎ a nice soft bed un lit moelleux;∎ this bed is too soft ce lit est trop mou;∎ the butter has gone soft le beurre s'est ramolli;∎ mix to a soft paste mélanger jusqu'à obtention d'une pâte molle;∎ these chocolates have soft centres ces chocolats sont mous à l'intérieur;∎ Horseracing the going is soft le terrain est mou;∎ the brakes are soft il y a du mou dans les freins(d) (quiet, not harsh → voice, music) doux (douce); (→ sound, accent) doux (douce), léger; (→ tap, cough) petit, léger; (→ step) feutré;∎ "yes", he said in a soft whisper/voice "oui", murmura-t-il doucement/dit-il d'une voix douce;∎ she gave a soft laugh elle rit doucement(e) (muted → colour, glow) doux (douce); (→ shade) doux (douce), pastel (inv); (→ light, lighting) doux (douce), tamisé(f) (blurred → outline) estompé, flou(g) (gentle, mild → breeze, rain, words) doux (douce); (→ expression, eyes) doux (douce), tendre; (→ curve, shadow) doux (douce); (→ climate, weather) doux (douce), clément;∎ she suits a softer hairstyle ce qui lui va bien, c'est une coiffure plus souple;∎ British it's a soft day il bruine aujourd'hui(h) (kind → person) doux (douce), tendre;∎ to have a soft heart avoir le cœur tendre;∎ to have a soft nature être doux de nature∎ you're too soft with the boy vous êtes trop indulgent avec le garçon;∎ to be soft on sb se montrer indulgent envers qn, faire preuve d'indulgence envers qn;∎ to be soft on terrorism faire preuve de laxisme envers le terrorisme(j) (weak → physically) mou (molle);∎ the boy's too soft ce garçon n'a pas de caractère;∎ you're getting soft tu te ramollis;∎ city life has made you soft la vie citadine t'a ramolli∎ he's going soft in his old age il devient gâteux en vieillissant;∎ you must be soft in the head! ça va pas, non?;∎ don't be soft arrête de dire des bêtises∎ to be soft on sb avoir le béguin pour qn;∎ to have a soft spot for sb avoir un faible pour qn∎ familiar to have a soft time of it se la couler douce;∎ it's the soft option c'est la solution de facilité;∎ to take the soft option opter pour la solution de facilité(n) (moderate) modéré;∎ Politics the soft left la gauche modérée;∎ to take a soft line on sth adopter une ligne modérée sur qch; (compromise) adopter une politique de compromis sur qch2 adverb∎ don't talk soft! ne sois pas idiot!Commerce biens mpl non durables►► soft cheese fromage m à pâte molle;soft coal houille f grasse;Commerce soft commodities biens mpl non durables;soft contact lenses lentilles fpl souples;Computing soft copy visualisation f sur écran;Finance soft currency devise f faible;soft drink boisson f non alcoolisée;Photography soft focus flou m artistique, point m diffus;∎ figurative to see things in soft focus avoir une vision idéaliste du monde;soft fruit (UNCOUNT) ≃ fruits mpl rouges;British soft furnishings tissus mpl d'ameublement;British soft goods tissus mpl, textiles mpl;Computing soft hyphen césure f automatique, tiret m conditionnel;Chemistry soft iron fer m doux;soft margarine margarine f;American Politics soft money = sommes employées pour le financement d'une campagne électorale en employant divers stratagèmes afin de rester dans la légalité;Anatomy soft palate voile m du palais;soft pedal (on piano) pédale f douce, sourdine f;soft-porn film film m érotique;soft-porn magazine revue f de charme;soft-porn magazines presse f de charme;Computing soft return saut m de ligne automatique;the soft sciences ≃ les sciences fpl humaines;Computing soft sectoring formatage m logiciel;Commerce soft sell = méthodes de vente non agressives;∎ she has a flair for the soft sell elle a le don de ou pour circonvenir ses clients;soft shoulder (on road) accotement m non stabilisé;soft target cible f facile;Anatomy soft tissue parties fpl charnues;familiar soft top (voiture f) décapotable□ f;∎ he's a real soft touch (easily fooled) il est vraiment bonne poire; (for money) il se laisse facilement taper;soft toy (jouet m en) peluche f;soft verge (on road) accotement m non stabilisé -
19 pedal
1 nounpédale f;∎ clutch/brake pedal pédale f d'embrayage/de frein;∎ loud/soft pedal (of piano) pédale f droite ou forte/gauche ou doucepédaler;∎ we pedalled along the back roads nous roulions (à bicyclette) sur les routes de l'arrière-pays;∎ it's hard pedalling uphill c'est dur de grimper une côte à bicyclette ou à vélo;∎ he pedalled off il est parti (à vélo)faire avancer en pédalant;∎ he pedalled his bike up the hill il a pédalé jusqu'en haut de la côte sur son vélo►► British pedal bin poubelle f à pédale;pedal boat pédalo m;pedal car voiture f à pédales;pedal cycle bicyclette f;pedal keyboard (of organ) pédalier m;Music pedal point pédale f;pedal pushers (pantalon m) corsaire m;pedal steel (guitar) guitare f hawaïenne, pedal-steel f -
20 soft
soft [sɒft]1. adjectivea. [ground, snow, butter] mou ( molle f) ; [fabric, skin, colour, voice, toothbrush] doux ( douce f) ; [food, wood] tendre ; [bed, texture] moelleux ; [fur, hair, beard] soyeux ; [leather] souple• she had another, softer side to her il y avait une autre facette, plus douce, de sa personnalité• to go soft [biscuits] ramollirb. [rain, tap] légerc. ( = lenient) [person] indulgent ; [sentence] léger• to get soft [person] devenir trop indulgent• to be (too) soft on sth [+ crime, drugs] être trop laxiste en matière de qch• to have a soft spot for sb/sth avoir un faible pour qn/qchf. [water] doux2. adverb• don't talk soft! (inf) tu dis n'importe quoi !3. compounds• he's a soft-spoken man il n'a jamais un mot plus haut que l'autre ► soft top noun ( = car) décapotable f* * *[sɒft], US [sɔːft]1) ( not rigid or firm) [ground] meuble; Sport lourd; [rock, metal] tendre; [snow] léger/-ère; [bed, cushion] moelleux/-euse; [fabric, fur, skin, hand] doux/douce; [brush, hair, leather] souple; [muscle] flasque; [dough, butter] mou/molleto get soft — [ground, butter, mixture] s'amollir
to make something soft — amollir [ground]; ramollir [butter, mixture]; adoucir [hard water, skin]
soft ice cream — glace f italienne
2) ( muted) [colour, sound] doux/douce; [step, knock] feutrésoft lighting — éclairage m tamisé
3) (gentle, mild) [air, climate, rain, water, breeze, look, words] doux/douce; [pressure, touch] léger/-ère; [landing] Aviation en douceur; [eyes, heart] tendre; [approach] gen diplomatique; Politics modéré4) ( not sharp) [outline] flou; [fold] souple5) Economics [market] instable à la baisse6) ( lenient) [parent, teacher] (trop) indulgent7) (colloq) ( in love)to be soft on somebody — en pincer (colloq) pour quelqu'un
8) ( idle) [life, job] peinard (colloq)9) (colloq) ( stupid) stupide
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pedale douce — Pédale douce Pédale douce est un film français de Gabriel Aghion, sorti en 1996 avec Patrick Timsit, Fanny Ardant, Richard Berry, Michèle Laroque et Jacques Gamblin. Le scénario est écrit par Gabriel Aghion et Pierre Palmade. Sommaire 1 Synopsis… … Wikipédia en Français
Pédale douce — est un film français réalisé par Gabriel Aghion, sorti en 1996. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Bande originale … Wikipédia en Français
Pédale douce — Comédie de Gabriel Aghion, avec Patrick Timsit, Fanny Ardant, Richard Berry, Michèle Laroque, Jacques Gamblin. Pays: France Date de sortie: 1996 Technique: couleurs Durée: 1 h 40 Résumé Alexandre découvre avec consternation qu… … Dictionnaire mondial des Films
Mettre la pédale douce — ● Mettre la pédale douce agir en douceur, ne pas insister … Encyclopédie Universelle
pédale — [ pedal ] n. f. • 1560 « pédale d orgue »; it. pedale, lat. pop. °pedale, de pes, pedis « pied » 1 ♦ Touche d un instrument de musique actionnée au pied. Clavier à pédales de l orgue. ⇒ pédalier. Les sept pédales de la harpe. Pédales de piano.… … Encyclopédie Universelle
Pedale dure — Pédale dure Après Pédale douce, Pédale dure est un film réalisé par Gabriel Aghion sorti en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Pédale (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Pédale (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une pédale est un levier actionné… … Wikipédia en Français
Pédale dure — Après Pédale douce, Pédale dure est un film réalisé par Gabriel Aghion sorti en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Douce — Doux Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour le patronyme Ledoux en un seul mot, voir Ledoux … Wikipédia en Français
pédale — (pé da l ) s. f. 1° Chacune des grandes touches en bois qui composent le clavier grave que l organiste touche avec le pied, et dont les sons forment ordinairement la basse des morceaux d orgue où on les fait entendre. Un jeu de pédale. Pédale… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Grand piano — Piano Pour les articles homonymes, voir Piano (homonymie). Piano Un pia … Wikipédia en Français